Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:31

Context
NETBible

“When 1  the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

NIV ©

biblegateway Mat 25:31

"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory.

NASB ©

biblegateway Mat 25:31

"But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.

NLT ©

biblegateway Mat 25:31

"But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit upon his glorious throne.

MSG ©

biblegateway Mat 25:31

"When he finally arrives, blazing in beauty and all his angels with him, the Son of Man will take his place on his glorious throne.

BBE ©

SABDAweb Mat 25:31

But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:

NRSV ©

bibleoremus Mat 25:31

"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

NKJV ©

biblegateway Mat 25:31

"When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.

[+] More English

KJV
When
<1161> <3752>
the Son
<5207>
of man
<444>
shall come
<2064> (5632)
in
<1722>
his
<846>
glory
<1391>_,
and
<2532>
all
<3956>
the holy
<40>
angels
<32>
with
<3326>
him
<846>_,
then
<5119>
shall he sit
<2523> (5692)
upon
<1909>
the throne
<2362>
of his
<846>
glory
<1391>_:
NASB ©

biblegateway Mat 25:31

"But when
<3752>
the Son
<5207>
of Man
<444>
comes
<2064>
in His glory
<1391>
, and all
<3956>
the angels
<32>
with Him, then
<5119>
He will sit
<2523>
on His glorious
<1391>
throne
<2362>
.
NET [draft] ITL
“When
<3752>
the Son
<5207>
of Man
<444>
comes
<2064>
in
<1722>
his
<846>
glory
<1391>
and
<2532>
all
<3956>
the angels
<32>
with
<3326>
him
<846>
, then
<5119>
he will sit
<2523>
on
<1909>
his
<846>
glorious
<1391>
throne
<2362>
.
GREEK
otan
<3752>
CONJ
de
<1161>
CONJ
elyh
<2064> (5632)
V-2AAS-3S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
doxh
<1391>
N-DSF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
aggeloi
<32>
N-NPM
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
tote
<5119>
ADV
kayisei
<2523> (5692)
V-FAI-3S
epi
<1909>
PREP
yronou
<2362>
N-GSM
doxhv
<1391>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM

NETBible

“When 1  the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.

NET Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA